TITO 2:8

use linguagem sadia, contra a qual nada se possa dizer, para que aqueles que se lhe opõem fiquem envergonhados por não terem nada de mal para dizer a nosso respeito.  (TITO 2:8 NVI: NOVA VERSÃO INTERNACIONAL)

TITO 2:8 NVI NOVA VERSÃO INTERNACIONAL
TITO 2:8 NVI NOVA VERSÃO INTERNACIONAL

Leia o capítulo completo de TITO 2 NVI

TITO 2:8 – BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA

linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário se confunda, não tendo nenhum mal que dizer de nós. (BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA)

BÍBLIA ACF: ALMEIDA CORRIGIDA FIEL

Linguagem sã e irrepreensível, para que o adversário se envergonhe, não tendo nenhum mal que dizer de vós. (BÍBLIA ACF: Almeida Corrigida Fiel)

BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE

Use palavras certas, para que ninguém possa criticá-lo e para que os inimigos fiquem envergonhados por não terem nada de mau a dizer a nosso respeito. (BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.