“Ao contrário! Fizemos isso temendo que no futuro os seus descendentes dissessem aos nossos: ‘Que relação vocês têm com o Senhor, com o Deus de Israel? (JOSUÉ 22:24 NVI: NOVA VERSÃO INTERNACIONAL)
Leia o capítulo completo de JOSUÉ 22 NVI
e se antes o não fizemos com receio e de propósito, dizendo: Amanhã vossos filhos poderiam dizer a nossos filhos: Que tendes vós com o Senhor Deus de Israel? (BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA)
E, se antes o não fizemos por receio disto, dizendo: Amanhã vossos filhos virão a falar a nossos filhos, dizendo: Que tendes vós com o Senhor Deus de Israel? (BÍBLIA ACF: Almeida Corrigida Fiel)
Pelo contrário, fizemos isso porque ficamos com medo de que um dia os descendentes de vocês venham a dizer aos nossos: “Que ligação vocês têm com o SENHOR, o Deus de Israel? (BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE)
Sejam eles tirados do livro da vida e não sejam incluídos no rol dos justos. (SALMOS 69:28 NVI)
pensei: ‘Agora, os filisteus me atacarão em Gilgal, e eu não busquei o Senhor’. Por isso senti-me obrigado a oferecer…
Desse momento em diante Judas passou a procurar uma oportunidade para entregá-lo. (MATEUS 26:16 NVI)
Quando eu disser ao ímpio que é certo que ele morrerá, e você não falar para dissuadi-lo de seus caminhos,…
Levanta do pó o necessitado e, do monte de cinzas ergue o pobre; ele os faz sentarem-se com príncipes e…
Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.