ISAÍAS 66:9

Acaso faço chegar a hora do parto e não faço nascer? “, diz o Senhor. “Acaso fecho o ventre, sendo que eu faço dar à luz? “, pergunta o seu Deus.  (ISAÍAS 66:9 NVI: NOVA VERSÃO INTERNACIONAL)

ISAÍAS 66:9 NVI NOVA VERSÃO INTERNACIONAL
ISAÍAS 66:9 NVI NOVA VERSÃO INTERNACIONAL

Leia o capítulo completo de ISAÍAS 66 NVI

ISAÍAS 66:9 – BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA

Acaso farei eu abrir a madre, e não farei nascer? Diz o Senhor. Acaso eu que faço nascer, fecharei a madre? Diz o teu Deus. (BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA)

BÍBLIA ACF: ALMEIDA CORRIGIDA FIEL

Abriria eu a madre, e não geraria? diz o Senhor; geraria eu, e fecharia a madre? diz o teu Deus. (BÍBLIA ACF: Almeida Corrigida Fiel)

BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE

Sou eu quem faz vir as dores de parto; será que eu não vou deixar que os filhos nasçam? Sou eu, o SENHOR, seu Deus, quem está falando. (BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.