para dizer aos cativos: “Saiam”, e para aqueles que estão nas trevas: “Apareçam! ” “Eles se apascentarão junto aos caminhos e acharão pastagem em toda colina estéril. (ISAÍAS 49:9 NVI: NOVA VERSÃO INTERNACIONAL)
Leia o capítulo completo de ISAÍAS 49 NVI
ISAÍAS 49:9 – BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA
para dizeres aos presos: Saí; e aos que estão em trevas: Aparecei; eles pastarão nos caminhos, e em todos os altos desnudados haverá o seu pasto. (BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA)
BÍBLIA ACF: ALMEIDA CORRIGIDA FIEL
Para dizeres aos presos: Saí; e aos que estão em trevas: Aparecei. Eles pastarão nos caminhos, e em todos os lugares altos haverá o seu pasto. (BÍBLIA ACF: Almeida Corrigida Fiel)
BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE
Direi aos prisioneiros: ‘Saiam da prisão! ’ E aos que vivem na escuridão direi: ‘Vocês estão livres! ’ “Como ovelhas, eles pastarão perto dos caminhos e até mesmo nos montes pelados encontrarão pasto. (BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE)