Não estou irado. Se espinheiros e roseiras bravas me enfrentassem, eu marcharia contra eles em combate e poria fogo neles todos. (ISAÍAS 27:4 NVI: NOVA VERSÃO INTERNACIONAL)
Leia o capítulo completo de ISAÍAS 27 NVI
ISAÍAS 27:4 – BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA
Não há indignação em mim; oxalá que fossem ordenados diante de mim em guerra sarças e espinheiros! Eu marcharia contra eles e juntamente os queimaria. (BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA)
BÍBLIA ACF: ALMEIDA CORRIGIDA FIEL
Não há indignação em mim. Quem me poria sarças e espinheiros diante de mim na guerra? Eu iria contra eles e juntamente os queimaria. (BÍBLIA ACF: Almeida Corrigida Fiel)
BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE
Não estou mais irado com ela; se os espinheiros e o mato a ameaçarem, eu os atacarei e destruirei com fogo. (BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE)