Como poderei eu voltar a meu pai sem levar o jovem comigo? Não! Não posso ver o mal que sobreviria a meu pai”. (GÊNESIS 44:34 NVI: NOVA VERSÃO INTERNACIONAL)
Leia o capítulo completo de GÊNESIS 44 NVI
GÊNESIS 44:34 – BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA
Porque, como subirei eu a meu pai, se o menino não for comigo? Para que não veja eu o mal que sobrevirá a meu pai. (BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA)
BÍBLIA ACF: ALMEIDA CORRIGIDA FIEL
Porque, como subirei eu a meu pai, se o moço não for comigo? para que não veja eu o mal que sobrevirá a meu pai. (BÍBLIA ACF: Almeida Corrigida Fiel)
BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE
Como posso voltar para casa se o rapaz não for comigo? Eu não quero ver essa desgraça cair sobre o meu pai. (BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE)