Por isso riu consigo mesma, quando pensou: “Depois de já estar velha e meu senhor já idoso, ainda terei esse prazer? ” (GÊNESIS 18:12 NVI: NOVA VERSÃO INTERNACIONAL)
Leia o capítulo completo de GÊNESIS 18 NVI
GÊNESIS 18:12 – BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA
Sara então riu-se consigo, dizendo: Terei ainda deleite depois de haver envelhecido, sendo também o meu senhor ja velho? (BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA)
BÍBLIA ACF: ALMEIDA CORRIGIDA FIEL
Assim, pois, riu-se Sara consigo, dizendo: Terei ainda deleite depois de haver envelhecido, sendo também o meu senhor já velho? (BÍBLIA ACF: Almeida Corrigida Fiel)
BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE
Por isso riu por dentro e pensou assim: —Como poderei ter prazer sexual agora que eu e o meu senhor estamos velhos? (BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE)