GÊNESIS 1:6

Depois disse Deus: “Haja entre as águas um firmamento que separe águas de águas”.  (GÊNESIS 1:6 NVI: NOVA VERSÃO INTERNACIONAL)

GÊNESIS 1:6 NVI NOVA VERSÃO INTERNACIONAL
GÊNESIS 1:6 NVI NOVA VERSÃO INTERNACIONAL

Leia o capítulo completo de GÊNESIS 1 NVI

GÊNESIS 1:6 – BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA

E disse Deus: haja um firmamento no meio das águas, e haja separação entre águas e águas. (BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA)

BÍBLIA ACF: ALMEIDA CORRIGIDA FIEL

E disse Deus: Haja uma expansão no meio das águas, e haja separação entre águas e águas. (BÍBLIA ACF: Almeida Corrigida Fiel)

BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE

Então Deus disse: —Que haja no meio da água uma divisão para separá-la em duas partes! (BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.