“Que é que vocês querem dizer quando citam este provérbio sobre Israel: ” ‘Os pais comem uvas verdes, e os dentes dos filhos se embotam’? (EZEQUIEL 18:2 NVI: NOVA VERSÃO INTERNACIONAL)
Leia o capítulo completo de EZEQUIEL 18 NVI
EZEQUIEL 18:2 – BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA
Que quereis vós dizer, citando na terra de Israel este provérbio: Os pais comeram uvas verdes, e os dentes dos filhos se embotaram? (BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA)
BÍBLIA ACF: ALMEIDA CORRIGIDA FIEL
Que pensais, vós, os que usais esta parábola sobre a terra de Israel, dizendo: Os pais comeram uvas verdes, e os dentes dos filhos se embotaram? (BÍBLIA ACF: Almeida Corrigida Fiel)
BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE
—Por que será que na terra de Israel o povo vive repetindo o ditado que diz: “Os pais comeram uvas verdes, mas foram os dentes dos filhos que ficaram ásperos”? (BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE)