As rãs deixarão a ti, às tuas casas, a teus conselheiros e a teu povo; sobrarão apenas as que estão no rio”. (ÊXODO 8:11 NVI: NOVA VERSÃO INTERNACIONAL)

Leia o capítulo completo de ÊXODO 8 NVI
ÊXODO 8:11 – BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA
As rãs, pois, se apartarão de ti, e das tuas casas, e dos teus servos, e do teu povo; ficarão somente no rio. (BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA)
BÍBLIA ACF: ALMEIDA CORRIGIDA FIEL
E as rãs apartar-se-ão de ti, das tuas casas, dos teus servos, e do teu povo; somente ficarão no rio. (BÍBLIA ACF: Almeida Corrigida Fiel)
BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE
O senhor, os seus funcionários e o seu povo ficarão livres das rãs; só no rio Nilo é que haverá rãs. (BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE)