se não os habitantes da terra de onde nos tiraste dirão: “Como o Senhor não conseguiu levá-los à terra que lhes havia prometido, e como ele os odiava, tirou-os para fazê-los morrer no deserto”. (DEUTERONÔMIO 9:28 NVI: NOVA VERSÃO INTERNACIONAL)
Leia o capítulo completo de DEUTERONÔMIO 9 NVI
DEUTERONÔMIO 9:28 – BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA
para que o povo da terra de onde nos tiraste não diga: Porquanto o Senhor não pôde introduzi-los na terra que lhes prometera, passou a odiá-los, e os tirou para os matar no deserto. (BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA)
BÍBLIA ACF: ALMEIDA CORRIGIDA FIEL
Para que o povo da terra donde nos tiraste não diga: Porquanto o Senhor não os pôde introduzir na terra de que lhes tinha falado, e porque os odiava, os tirou para matá-los no deserto; (BÍBLIA ACF: Almeida Corrigida Fiel)
BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE
Pois, se destruíres o teu povo, os egípcios vão dizer que não pudeste levá-lo para a terra que lhe prometeste. Dirão também que odeias este povo e por isso o levaste ao deserto para matá-lo. (BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE)