CÂNTICOS 6:13 NVI NOVA VERSÃO INTERNACIONAL

Volte, volte, Sulamita; volte, volte, para que a contemplemos. Por que vocês querem contemplar a Sulamita, como na dança de Maanaim?  (CÂNTICOS 6:13 NVI: NOVA VERSÃO INTERNACIONAL)

CÂNTICOS 6:13 NVI NOVA VERSÃO INTERNACIONAL
CÂNTICOS 6:13 NVI NOVA VERSÃO INTERNACIONAL

Leia o capítulo completo de CÂNTICOS 6 NVI

CÂNTICOS 6:13 – BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA

Volta, volta, ó Sulamita; volta, volta, para que nós te vejamos. Por que quereis olhar para a Sulamita como para a dança de Maanaim? (BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA)

BÍBLIA ACF: ALMEIDA CORRIGIDA FIEL

Volta, volta, ó Sulamita, volta, volta, para que nós te vejamos. Por que olhais para a Sulamita como para as fileiras de dois exércitos? (BÍBLIA ACF: Almeida Corrigida Fiel)

BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE

Volte, volte, sulamita. Volte, volte; nós queremos ver você dançar. (BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.