APOCALIPSE 18:7

Façam-lhe sofrer tanto tormento e tanta aflição como a glória e o luxo a que ela se entregou. Em seu coração ela se vangloriava: ‘Estou sentada como rainha; não sou viúva e jamais terei tristeza’.  (APOCALIPSE 18:7 NVI: NOVA VERSÃO INTERNACIONAL)

APOCALIPSE 18:7 NVI NOVA VERSÃO INTERNACIONAL
APOCALIPSE 18:7 NVI NOVA VERSÃO INTERNACIONAL

Leia o capítulo completo de APOCALIPSE 18 NVI

APOCALIPSE 18:7 – BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA

Quanto ela se glorificou, e em delícias esteve, tanto lhe dai de tormento e de pranto; pois que ela diz em seu coração: Estou assentada como rainha, e não sou viúva, e de modo algum verei o pranto. (BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA)

BÍBLIA ACF: ALMEIDA CORRIGIDA FIEL

Quanto ela se glorificou, e em delícias esteve, foi-lhe outro tanto de tormento e pranto; porque diz em seu coração: Estou assentada como rainha, e não sou viúva, e não verei o pranto. (BÍBLIA ACF: Almeida Corrigida Fiel)

BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE

Dêem a ela tanto sofrimento e tristeza quanto luxo e glória ela deu a si mesma. Porque ela pensa assim: “Estou sentada aqui como rainha! Não sou viúva e nunca mais vou sofrer! ” (BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.