JOÃO 14:10 NVI NOVA VERSÃO INTERNACIONAL

Você não crê que eu estou no Pai e que o Pai está em mim? As palavras que eu lhes digo não são apenas minhas. Pelo contrário, o Pai, que vive em mim, está realizando a sua obra.  (JOÃO 14:10 NVI: NOVA VERSÃO INTERNACIONAL)

JOÃO 14:10 NVI NOVA VERSÃO INTERNACIONAL
JOÃO 14:10 NVI NOVA VERSÃO INTERNACIONAL

Leia o capítulo completo de JOÃO 14 NVI

JOÃO 14:10 – BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA

Não crês que eu estou no Pai, e que o Pai está em mim? As palavras que eu vos digo, não as digo por mim mesmo; mas o Pai, que permanece em mim, é quem faz as suas obras. (BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA)

BÍBLIA ACF: ALMEIDA CORRIGIDA FIEL

Não crês tu que eu estou no Pai, e que o Pai está em mim? As palavras que eu vos digo não as digo de mim mesmo, mas o Pai, que está em mim, é quem faz as obras. (BÍBLIA ACF: Almeida Corrigida Fiel)

BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE

Será que você não crê que eu estou no Pai e que o Pai está em mim? Então Jesus disse aos discípulos: —O que eu digo a vocês não digo em meu próprio nome; o Pai, que está em mim, é quem faz o seu trabalho. (BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.