não se deixe convencer nem ouça o que ele diz. Não tenha piedade nem compaixão dele e não o proteja. (DEUTERONÔMIO 13:8 NVI: NOVA VERSÃO INTERNACIONAL)
Leia o capítulo completo de DEUTERONÔMIO 13 NVI
DEUTERONÔMIO 13:8 – BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA
não consentirás com ele, nem o ouvirás, nem o teu olho terá piedade dele, nem o pouparás, nem o esconderás, (BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA)
BÍBLIA ACF: ALMEIDA CORRIGIDA FIEL
Não consentirás com ele, nem o ouvirás; nem o teu olho o poupará, nem terás piedade dele, nem o esconderás; (BÍBLIA ACF: Almeida Corrigida Fiel)
BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE
Não deixe que essa pessoa o convença, nem escute o que ela disser. Não tenha dó nem piedade dela e não procure protegê-la. (BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE)