Quem falou disso desde o princípio, para que o soubéssemos, ou antecipadamente, para que pudéssemos dizer: “Ele estava certo”? Ninguém o revelou, ninguém o fez ouvir, ninguém ouviu palavra alguma de vocês. (ISAÍAS 41:26 NVI: NOVA VERSÃO INTERNACIONAL)
Leia o capítulo completo de ISAÍAS 41 NVI
ISAÍAS 41:26 – BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA
Quem anunciou isso desde o princípio, para que o possamos saber? Ou dantes, para que digamos: Ele é justo? Mas não há quem anuncie, nem tampouco quem manifeste, nem tampouco quem ouça as vossas palavras. (BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA)
BÍBLIA ACF: ALMEIDA CORRIGIDA FIEL
Quem anunciou isto desde o princípio, para que o possamos saber, ou desde antes, para que digamos: Justo é? Porém não há quem anuncie, nem tampouco quem manifeste, nem tampouco quem ouça as vossas palavras. (BÍBLIA ACF: Almeida Corrigida Fiel)
BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE
Será que algum de vocês anunciou que isso ia acontecer, para que nós ficássemos sabendo? Algum deus falou disso no passado para que nós disséssemos: ‘Ele tinha razão’? Nenhuma imagem anunciou nada a respeito disso, nenhuma nos avisou; não ouvimos vocês dizerem nem uma só palavra. (BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE)