“E se encontrares apenas quarenta? “, insistiu Abraão. Ele respondeu: “Por amor aos quarenta não a destruirei”. (GÊNESIS 18:29 NVI: NOVA VERSÃO INTERNACIONAL)
Leia o capítulo completo de GÊNESIS 18 NVI
GÊNESIS 18:29 – BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA
Continuou Abraão ainda a falar-lhe, e disse: Se porventura se acharem ali quarenta? Mais uma vez assentiu: Por causa dos quarenta não o farei. (BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA)
BÍBLIA ACF: ALMEIDA CORRIGIDA FIEL
E continuou ainda a falar-lhe, e disse: Se porventura se acharem ali quarenta? E disse: Não o farei por amor dos quarenta. (BÍBLIA ACF: Almeida Corrigida Fiel)
BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE
Abraão continuou: —E se houver somente quarenta bons? —Por amor a esses quarenta, não destruirei a cidade—Deus respondeu. (BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE)