Como tirar a própria roupa num dia de frio, ou derramar vinagre numa ferida, é cantar com o coração entristecido. (PROVÉRBIOS 25:20 NVI: NOVA VERSÃO INTERNACIONAL)
Leia o capítulo completo de PROVÉRBIOS 25 NVI
PROVÉRBIOS 25:20 – BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA
O que entoa canções ao coração aflito é como aquele que despe uma peça de roupa num dia de frio, e como vinagre sobre a chaga. (BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA)
BÍBLIA ACF: ALMEIDA CORRIGIDA FIEL
O que canta canções para o coração aflito é como aquele que despe a roupa num dia de frio, ou como o vinagre sobre salitre. (BÍBLIA ACF: Almeida Corrigida Fiel)
BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE
ou querer se esquentar, num dia frio, tirando a roupa. Cantar para quem está triste é como esfregar sal numa ferida. (BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE)