PROVÉRBIOS 25:20

Como tirar a própria roupa num dia de frio, ou derramar vinagre numa ferida, é cantar com o coração entristecido.  (PROVÉRBIOS 25:20 NVI: NOVA VERSÃO INTERNACIONAL)

PROVÉRBIOS 25:20 NVI NOVA VERSÃO INTERNACIONAL
PROVÉRBIOS 25:20 NVI NOVA VERSÃO INTERNACIONAL

Leia o capítulo completo de PROVÉRBIOS 25 NVI

PROVÉRBIOS 25:20 – BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA

O que entoa canções ao coração aflito é como aquele que despe uma peça de roupa num dia de frio, e como vinagre sobre a chaga. (BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA)

BÍBLIA ACF: ALMEIDA CORRIGIDA FIEL

O que canta canções para o coração aflito é como aquele que despe a roupa num dia de frio, ou como o vinagre sobre salitre. (BÍBLIA ACF: Almeida Corrigida Fiel)

BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE

ou querer se esquentar, num dia frio, tirando a roupa. Cantar para quem está triste é como esfregar sal numa ferida. (BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.