Disse então Judá à sua nora Tamar: “More como viúva na casa de seu pai até que o meu filho Selá cresça”, porque pensou: “Ele também poderá morrer, como os seus irmãos”. Assim Tamar foi morar na casa do pai. (GÊNESIS 38:11 NVI: NOVA VERSÃO INTERNACIONAL)
Leia o capítulo completo de GÊNESIS 38 NVI
GÊNESIS 38:11 – BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA
Então disse Judá a Tamar sua nora: Conserva-te viúva em casa de teu pai, até que Selá, meu filho, venha a ser homem; porquanto disse ele: Para que porventura não morra também este, como seus irmãos. Assim se foi Tamar e morou em casa de seu pai. (BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA)
BÍBLIA ACF: ALMEIDA CORRIGIDA FIEL
Então disse Judá a Tamar sua nora: Fica-te viúva na casa de teu pai, até que Selá, meu filho, seja grande. Porquanto disse: Para que porventura não morra também este, como seus irmãos. Assim se foi Tamar e ficou na casa de seu pai. (BÍBLIA ACF: Almeida Corrigida Fiel)
BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE
Então Judá disse a Tamar, a sua nora: —Volte para a casa do seu pai e continue viúva até que o meu filho Selá fique adulto. Ele disse isso porque tinha medo que Selá fosse morto, como havia acontecido com os seus irmãos. Assim, Tamar foi morar na casa do pai dela. (BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE)