JEREMIAS 10:9

Prata batida é trazida de Társis, e ouro, de Ufaz. A obra do artesão e do ourives é vestida de azul e de vermelho; tudo não passa de obra de hábeis artesãos.  (JEREMIAS 10:9 NVI: NOVA VERSÃO INTERNACIONAL)

JEREMIAS 10:9 NVI NOVA VERSÃO INTERNACIONAL
JEREMIAS 10:9 NVI NOVA VERSÃO INTERNACIONAL

Leia o capítulo completo de JEREMIAS 10 NVI

JEREMIAS 10:9 – BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA

Trazem de Társis prata em chapas, e ouro de Ufaz, trabalho do artífice, e das mãos do fundidor; seus vestidos são de azul e púrpura; obra de peritos são todos eles. (BÍBLIA AR: ALMEIDA RECEBIDA)

BÍBLIA ACF: ALMEIDA CORRIGIDA FIEL

Trazem prata batida de Társis e ouro de Ufaz, trabalho do artífice, e das mãos do fundidor; fazem suas roupas de azul e púrpura; obra de peritos são todos eles. (BÍBLIA ACF: Almeida Corrigida Fiel)

BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE

Esses ídolos são folheados com prata da Espanha e com ouro de Ufaz; tudo é trabalho de artistas. Os seus vestidos são roxos e vermelhos, feitos por tecelões habilidosos. (BÍBLIA NTLH: NOVA TRADUÇÃO NA LINGUAGEM DE HOJE)

Utilizamos cookies e tecnologia para aprimorar sua experiência de navegação de acordo com o nossa Política de Privacidade. Ao utilizar nossos serviços, você concorda com tal monitoramento.